<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: dotClear的英文模板文件</title>
	<atom:link href="http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en</link>
	<description>proud member of geowhy.org</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Aug 2010 17:23:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="http://superfeedr.com/hubbub"/>	<item>
		<title>By: 花开日子</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-224</link>
		<dc:creator>花开日子</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 May 2005 12:59:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-224</guid>
		<description>&lt;!-- TB --&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;dotClear的英文模板文件&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;dotClear 1.2.1 英文模板文件下载...&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- TB -->
<p><strong>dotClear的英文模板文件</strong></p>
<p>dotClear 1.2.1 英文模板文件下载&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tsing</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-223</link>
		<dc:creator>tsing</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 May 2005 12:49:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-223</guid>
		<description>&lt;p&gt;嗯，非常欢迎 ～～&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗯，非常欢迎 ～～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gesim</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-222</link>
		<dc:creator>gesim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 May 2005 12:45:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-222</guid>
		<description>&lt;p&gt;今天開始測試用用dotClear啦。以后多多交流啊。&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今天開始測試用用dotClear啦。以后多多交流啊。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dashao</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-221</link>
		<dc:creator>dashao</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 00:02:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-221</guid>
		<description>&lt;p&gt;好的~~我看了一下~~呵呵~~~~其实一般能玩blog的英文都不错&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好的~~我看了一下~~呵呵~~~~其实一般能玩blog的英文都不错</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tsing</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-220</link>
		<dc:creator>tsing</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Feb 2005 14:56:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-220</guid>
		<description>&lt;p&gt;建议你试试Serendipity&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>建议你试试Serendipity</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dashao</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-219</link>
		<dc:creator>dashao</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2005 20:58:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-219</guid>
		<description>&lt;p&gt;有很多单词很难翻译,准备另外架一个&lt;br /&gt; 先用wp好了&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有很多单词很难翻译,准备另外架一个<br />
 先用wp好了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tsing</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-218</link>
		<dc:creator>tsing</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2005 19:23:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-218</guid>
		<description>&lt;p&gt;功能确实还不够强大，但是我觉得它的体系架构非常优秀，扩展性很好&lt;/p&gt; &lt;p&gt;回去以后好好研究&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>功能确实还不够强大，但是我觉得它的体系架构非常优秀，扩展性很好</p>
<p>回去以后好好研究</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dashao</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-217</link>
		<dc:creator>dashao</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2005 18:49:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-217</guid>
		<description>&lt;p&gt;发现整体汉化很累&lt;br /&gt; 我汉化了一些,以后几天可能没有空&lt;br /&gt; &lt;a href=&quot;http://bbs.dashao.com/showthread.php?t=215&quot; title=&quot;http://bbs.dashao.com/showthread.php?t=215&quot;&gt;bbs.dashao.com/showthread...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; 可以下,继续关注这个程序吧&lt;br /&gt; 可是还不够足够的强大吧&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>发现整体汉化很累<br />
 我汉化了一些,以后几天可能没有空<br />
 <a href="http://bbs.dashao.com/showthread.php?t=215" title="http://bbs.dashao.com/showthread.php?t=215">bbs.dashao.com/showthread&#8230;</a><br />
 可以下,继续关注这个程序吧<br />
 可是还不够足够的强大吧</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dashao</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-216</link>
		<dc:creator>dashao</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2005 17:31:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-216</guid>
		<description>&lt;p&gt;我汉化了一下,你可以看一下~~觉得有些翻译的比较生硬&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我汉化了一下,你可以看一下~~觉得有些翻译的比较生硬</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tsing</title>
		<link>http://blog.jianqing.org/2005/01/dotclear-fr-to-en/comment-page-1#comment-215</link>
		<dc:creator>tsing</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2005 13:41:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jianqing.org/?p=122#comment-215</guid>
		<description>&lt;p&gt;这个只是稍微修改一下几个模板文件而已，谁都可以作的&lt;/p&gt; &lt;p&gt;有兴趣的话，一起做dotClear的中文语言包哈:)&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个只是稍微修改一下几个模板文件而已，谁都可以作的</p>
<p>有兴趣的话，一起做dotClear的中文语言包哈:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
